N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde, Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde Que toujours quelque vent empêche de calmer : Quittons ces vanités ; lassons-nous de les suivre... C'est Dieu qui nous fait vivre. Class book of French poetry for the young - Page 70by Paul Eugène É Barbier - 1877 - 75 pagesFull view - About this book
| Orentin Douen - Bible - 1878 - 772 pages
...desperat tractatn nifescerc posse, relinquit. C'est le conseil d'Horace. » N'espérons plu«, mon ¿¡me, aux promesses du monde; Sa lumière est un verre ,...et sa faveur, une onde , Que toujours quelque vent empesrhe de calmer. Quittons ces vantiez , lassons-nous de les suivre : C'est Dieu qui nous fait vivre... | |
| Friedrich Melchior Freiherr von Grimm - Encyclopedists - 1878 - 538 pages
...et avec plus de vivacité que moi : N'espérons plus, mon ilme, aux promesses du monde; Son éclat est un verre, et sa faveur une onde Que toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons les vanités, lassons-nous de les suivre : C'est Dieu qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer.... | |
| Friedrich Melchior Freiherr von Grimm - Encyclopedists - 1878 - 602 pages
...éclat est un verre, et sa faveur une onde Que toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons les vanités, lassons-nous de les suivre : C'est Dieu qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer. A la seconde strophe, il éleva les bras,' appuyant sur tous les vers. Nous n'allâmes pas plus loin,... | |
| Friedrich Melchior baron von Grimm - 1878 - 548 pages
...et avec plus de Tivacité que moi : N'espérons plus, mon ârne, aux promesses du monde; Son éclat est un verre, et sa faveur une onde Que toujours quelque vent empoche de calmer. Quittons les vanités, lassons-nous de les suivre : C'est Ditu qui nous fait vivre,... | |
| E O Lubarsch - French language - 1879 - 540 pages
...l'oisive fantaisie, Ou la rime en fuyant par la rime saisie, Oh! ne le croyez pas! VICTOR Hnoo, PAN. N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde:...qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer. MALHERBE, PARAPHRASE BU PSAUME CXLVI. •Zehnsylblger Vers mit CSsur nach der fttnften Sylbe und fttnfsylbiger... | |
| E. O. Lubarsch - French language - 1879 - 562 pages
...ne le croyez pas! VICTOR HUGO, PAN. N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde: Sa lumiere est un verre, et sa faveur une onde, Que toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons ces vanites, lassons-nous de les suivre: C'est Dieu qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer. MALHERRE,... | |
| Charles Augustin Sainte-Beuve - Authors, French - 1891 - 674 pages
...stances où il a paraphrasé une partie du Psaume CXLV sont parfaites : N'espérons plus, mon Ame, aux promesses du monde ; Sa lumière est un verre,...qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer!... Quelques strophes de ce ton suffisent pour réparer une langue et pour monter une lyre. Celles-ci sont... | |
| A. Chauvin, Georges Le Bidois - French literature - 1891 - 506 pages
...paraphrasé une partie du psaume CXLV sont parfaites : N'espérons plus, mon âme, aux promesses du'monde; Sa lumière est un verre, et sa faveur une onde Que...Dieu qui nous fait vivre. C'est Dieu qu'il faut aimer !... Quelques strophes de ce ton suffisent pour réparer une langue et pour monter une lyre. Celles-ci... | |
| Louis Clodomir Delfour - Bible - 1891 - 308 pages
...accents des Psalmiste, et sous cette impression, il a composé sa célèbre paraphrase du psaume CXLV : N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde,...toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons les vanités, lassons-nous de les suivre, C'est Dieu qui nous fait vivre C'est Dieu qu'il faut aimer.... | |
| Napoléon Maurice Bernardin - French literature - 1891 - 424 pages
...veut est la seule science Qui nous mette en repos. STANCES Paraphrase d'une partie du PSAUME CXLV. N'espérons plus, mon âme, aux promesses du monde...toujours quelque vent empêche de calmer. Quittons ses vanités, lassons-nous de les suivre : C'est Dieu qui nous fait vivre, C'est Dieu qu'il faut aimer.... | |
| |