Derrière les haies, with notes, ed. by P. De-Bussy

Front Cover
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 14 - Deutsche Prosa. Two Volumes, sold separately : — 5. Schiller's Prosa. Containing Selections from the Prose Works of Schiller, with Notes for English Students. By Dr. BUCHHEIM, Professor of the German Language and Literature, King's College, London.
Page 4 - A French Grammar. A Complete Theory of the French Language, with the rules in French and English, and numerous Examples to serve as first Exercises in the Language. By Jules Bue, Honorary MA of Oxford ; Taylorian Teacher of French, Oxford ; Examiner in the Oxford Local Examinations from 1858.
Page 1 - School Guardian, Nov. 10th, 1877. "A handy little volume, which may serve with advantage as an introduction to the study of more elaborate works." — The Pictorial World, Oct. 13, 1877. "This is one of the best first-books to French that has ever been published. The difficulties of the language are presented in a series of exercises and lessons, through which the student is led before he realises that he has really had genuine difficulties presented to him. The vocabularies contained in the book...
Page 176 - Every lesson is followed by a short dialogue for conversational practices. The volume comprises the whole Accidence. The rules are stated in the clearest possible manner. A chapter on the Philology of the Language, and some for reading and translation, a complete Index and two complete Vocabularies, follow the Grammatical portion. Its moderate price and its completeness make it one of the best books for use in our Middle-Class and National Schools and other large establishments.
Page 12 - The present series is strictly limited to the French dramatic literature of the nineteenth century, and the specimens now before us contrast very favourably with a similar series published in Germany. The notes are of a more ambitious character, though strictly limited to what is absolutely necessary ; the material execution is infinitely superior, and the whole series will, no <îoubt, occupy a select and permanent position in the library of every student of modern French literature.
Page 9 - FRANÇAIS." UNDER the above title Messrs. Hachette issue a series of the best French plays belonging to the classical and also to the modern or romantique schools. Each dramatic work is carefully annotated, and preceded by a critical and biographical introduction. The list will ultimately include not only the acknowledged master-pieces of Molière, Corneille, and Bacine, but choice specimens from the writings of Beaumarchais, Piron, Regnard, Voltaire, Marivaux, &c., Ac.
Page 2 - Of this excellent school series we have before us the ' Public School Elementary French Grammar' — (1) Accidence, and (2) Syntax. Brachet's work is simply beyond comparison with any other of its class ; and its scientific character is not sacrificed in the very judicious adaptation which has made it available for English students.
Page 2 - Grammar,' in which M. Littré's researches are happily applied by M. Brachet so as to show the relation of modern French to Latin, MM. Brette and Masson here translate and adapt the Petite or Elementary French Grammar. That has at once proved as popular as the more elaborate treatise.
Page 1 - The printing also deserves a word of notice, the variations in termination, &c., to which it is desired to call attention, being given in excellent bold type — so that the utmost use is made of the eye — probably the most powerful of all senses in assisting the memory, especially in the case of young people. There is no doubt that it will quite fulfil the author's wish, modestly expressed in the preface, of becoming 'a useful and handy primer.
Page 4 - A great improvement upon the old-fashioned conversation books which have tried the patience of generations of students. The idiomatic expressions in which the French and English languages abound are freely introduced into the dialogues, and the student has thus the opportunity of becoming easily acquainted with the principal points of difference between the two tongues.

Bibliographic information