The calendar of the University college of Wales

Front Cover

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page xxxvii - It blesseth him that gives, and him that takes : 'Tis mightiest in the mightiest ; it becomes The throned monarch better than his crown. His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this sceptred sway : It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself, And earthly power doth then show likest God's, When mercy seasons justice.
Page xxxvii - The quality of mercy is not strained, It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath. It is twice blessed: It blesseth him that gives, and him that takes...
Page xliii - THE OPEN WINDOW. THE old house by the lindens Stood silent in the shade, And on the gravelled pathway The light and shadow played. I saw the nursery windows Wide open to the air ; But the faces of the children, They were no longer there.
Page lxv - Percé jusques au fond du cœur D'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle, Misérable vengeur d'une juste querelle, Et malheureux objet d'une injuste rigueur, Je demeure immobile, et mon âme abattue Cède au coup qui me tue.
Page lix - It ceased; yet still the sails made on A pleasant noise till noon, A noise like of a hidden brook, In the leafy month of June, That to the sleeping woods all night Singeth a quiet tune.
Page xxxi - C'est ici qu'il faut se donner le spectacle des choses humaines. Qu'on voie dans l'histoire de Rome tant de guerres entreprises, tant de sang répandu, tant de peuples détruits, tant de grandes actions, tant de triomphes, tant de politique...
Page lxv - N'ai-je donc tant vécu que pour cette infamie? Et ne suis-je blanchi dans les travaux guerriers Que pour voir en un jour flétrir tant de lauriers? Mon bras, qu'avec respect toute l'Espagne admire...
Page lxiii - L'orbe de la lune, tout rouge, se levait dans un horizon embrumé, d'une grandeur démesurée. Les troupeaux, abattus sur les flancs des collines, le cou tendu vers le ciel, aspirant l'air, faisaient retentir les vallons de tristes mugissements.
Page lxxiv - If a side of any triangle be produced, the exterior angle is equal to the two interior and opposite angles; and the three interior angles of every triangle are together equal to two right angles.
Page 4 - Chapsal had to relinquish their claims, and a general demand sprang up for new educational works, in connection with the teaching, more particularly, of French. It is for the purpose of meeting this desideratum that Messrs. HACHETTE have issued the series of works, the list...

Bibliographic information