An Anthology of Chinese Discourse on Translation: From earliest times to the Buddhist project, Volume 1Martha Cheung |
Common terms and phrases
ancient anthology Biographies of Eminent Buddha Buddhism in China Buddhist monk Buddhist sutra translation canonical century BCE Chang'an China Chinese character Chinese discourse Chinese translation Chinese Tripitaka Chusanzang jiji Collection of Records COMMENTARY cultural Dao An's Dao Xuan dates unknown disciples discourse on sutra discourse on translation Eastern Han Dynasty Eminent Monks Emperor entry Fàn Sanskrit Fascicle Headnote prepared hexagrams Hu-language Indian subcontinent jing Kumārajīva language Laozi Luo Xinzhang Martha Cheung meaning monk-translators Preface prepared by Luo refined wén rendered rites Ruist Sanskrit scholars Shigao source sutra Spring and Autumn Sui Dynasty Tang Dynasty Taoist term Text prepared thick translation translated by Jane translated by Martha translated sutras Translation Assemblies transliteration Tripitaka Tripitaka Chinese Section unhewn zhi Volume Western Regions Wisdom Sutra words writing Wu Zetian Xuan Zang Zan Ning Zhi Qian Zhonghua Book Company Zhonghua Edition Zhou Changes Zhou Dynasty Zhuangzi