Annual catalogue

Front Cover
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 173 - Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep ; now witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings ; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost.
Page 173 - Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear The very stones prate of my where-about, And take the present horrour from the time, Which now suits with it.
Page 178 - Il était à ce moment à une centaine de mètres de chez lui, à l'encoignure d'une ruelle qui descend vers la rue de Charenton. — MALOT. (c) Un jeune homme plein de passions, assis sur la bouche d'un volcan, et pleurant sur les mortels dont...
Page 178 - ... vieillards! qu'un objet digne de votre pitié; mais, quoi que vous puissiez penser de René, ce tableau vous offre l'image de son caractère et de son existence: c'est ainsi que toute ma vie j'ai eu devant les yeux une création à la fois immense et imperceptible et un abîme ouvert à mes côtés.
Page 95 - Orders. must lay before the Bishop a satisfactory diploma, or other satisfactory evidence, that he is a graduate in arts of some university or college in which the learned languages are duly studied ; and if the Bishop be not fully satisfied of the sufficiency of such diploma, he may remit the same, for consideration and advice, to the Standing Committee of the Diocese.
Page 95 - Candidate must lay before the Standing Committee a satisfactory diploma, or other satisfactory evidence that he is a graduate of some University or College, or a certificate from two Presbyters appointed by the Bishop, or, where there is no Bishop, the Clerical...
Page 178 - He! je ne dis pas le contraire, Georges; mais a ton age, dans ta position . . . Enfin laissons cela ... Et puisque tu restes, eh bien, oui, tu as raison, nous irons plus souvent nous promener ensemble dans la montagne; je suis toujours content d'être avec toi. A la bonne heure, dit-il en riant, voilà ce qui s'appelle parler.
Page 180 - The bisector of an angle of a triangle divides the opposite side into segments proportional to the adjacent sides. 144. Theorem. The bisector of an exterior angle of a triangle divides the opposite side produced into segments proportional to the other two sides.
Page 176 - Morgenstund' hat Gold im Mund? URSULA. Das ist schon recht, dasz du mit der Lerche auffliegst, aber die Vögel, die zu früh singen, holt am Abend die Katze.
Page 178 - On aurait cru que rien d'extraordinaire ne s'était dit.—ERCKMANN-CHATRIAN. (b) Le temps était sombre, il tombait une petite pluie de brouillard qui épaississait encore l'obscurité, les becs de gaz brûlaient mal, et leur lumière, réfléchie par les flaques d'eau, éclairait la rue déserte d'une façon incertaine et changeante. Le jeune homme marchait rapidement, son parapluie baissé en avant pour s'abriter de la pluie qui lui frappait dans la figure. Tout à coup, sans qu'il les eût vus...

Bibliographic information