C. Common are the following Names of Persons, which may be either male or female: un (une) enfant (but always Masculine in the Plural), un (une) artiste, un (une) camarade, un (une) esclave, un (une) élève. K 100 III. The Gender determined by the TERMINATION :— A. MASCULINE : (1) Nouns ending in a sounded vowel le tréma, le thé, le cri, le numéro, (2) Nouns ending in a consonant :— le nabob, le sac, le pied, le joug, (3) Nouns ending in -ance, -ence [antia, entia]; -ace, ice, [-cia, -tia, -cies, -atio], -ade; -ude [-udo], -une [-una], -ure [ure]; -ière [-aria], oire [-oria]:— la constance, la présence, la défense; la face, l'audace, la préface; la mansuétude, la lune, la culture; (4) Nouns ending in -té [tas], -tié [-tia]: la pieté, la pitié, l'amitié. le silence [silentium], un espace [spatium]. Le calice, l'appendice, and those not de- le grade [gradus], le stade [σrádiov]; Those from Lat. in -erium, -orium, are Concrete Nouns in -té are masc.:- l'arrêté, le comité, le comté, le côté, un été [though from Lat. f.], le pâté, le traité. (5) Nouns terminating in the consonant-endings -eur, [-or, -os], and ion, son, çon [-onem]: la douleur, la peur, la fleur, etc.; la nation, la passion; la chanson, la maison ; la leçon; la rançon. un honneur, le labeur, les pleurs, le bonheur, le malheur, etc. [See I. 1.] Names of males are, of course, masc.— le défenseur, le laboureur, etc. Concrete Nouns in -ion are masc.: le bastion, le poisson, le scion, le scorpion, un oison, le tison, le hameçon, le poinçon, le soupçon. [For Appendix VII. see page 228.] SYNTAX. THE SIMPLE SENTENCE. FIRST CHAPTER: THE PREDICATIVE RELATION. (The SUBJECT and PREDICATE.) 101 INTRODUCTORY :-(a) The Subject of a sentence may be a Noun, a Pronoun, an Infinitive, any other part of speech which can be used substantively, or a whole clause: as, Le temps s'enfuit. vivre. Nous travaillons. Végéter c'est mourir, beaucoup penser c'est Eux seuls sont coupables. L'homme qui travaille. Le vrai seul est aimable. Le plus sûr est de partir. Le mieux est l'ennemi du bien. Le pour et le contre ont été bien pesés. Vos si et vos mais m'agacent. Que vous le fassiez ou non lui est parfaitement égal. (b) The Predicate of a sentence may be (1) simply a Verb, or (2) a Copulative Verb completed by an Adjective or Adverb, a Noun or Pronoun, another Verb, a Phrase, or a Clause: as, Le Nous ne Le soleil brille. Le soleil est lumineux. Le soleil est un astre. ruisseau devient un torrent. Etes-vous Parisien? Je le suis. sommes que trois. Espérer c'est jouir! Elles sont à plaindre. Elle est souffrante aujourd'hui. Les blés sont en fleur. Le moment du péril est celui du courage. Je suis d'avis qu'il parte. Observation. The Copula may be omitted:-Quel dévouement que le vôtre ! Bienheureux ceux qui n'ont pas de soucis! A quoi bon tous nos arts? A.—AGREEMENT OF THE PREDICATE WITH ITS SUBJECT. (c) with a Collective Noun or Adverb of Quantity. 2. Agreement with an Enlarged or Composite Subject :— (b) two or more Nouns joined by et; joined by ou, ni. . ui; Observation 1.-Subj. of different pers. Observation 2.-Subj. linked by comme, ainsi que, etc. (d) Subjects synonymous, gradated, or recapitulated; Predicate-complement a Noun. |